Головна
     

Менеджмент та маркетинг в громадському харчуванні

безалкогольний бар — підприємство, яке пропонує широкий вибір безалкогольних напоїв, вишукану і приємну атмосфе­ру для спілкування

REFRESHMENT BAR — commercial food service facility located in transport terminals and other high-volume, fastpaced facilities, offering the customer a limited variety of alcoholic or nonalcoholic beverages and snacks to be consumed while standing at a counter

закусочная — предприятие массового питания, размещаю­щееся на транс-портных стоянках и в других оживленных местах; предлагает широкий выбор алкогольных и безалко­гольных напитков, а также легкую закуску

закусочна — підприємство масового харчування, яке розта­шоване на транспортних стоянках, а також в інших жвавих місцях; пропонує для відвідувачів широкий вибір алкоголь­них та безалкогольних напоїв, а також легку закуску

SALAD BARS — salads are placed on long bars with single or multiple arrangements of dressings. Guests prepare their own salads and select dressing and other items

барные стойки (стойки с салатами) — салаты помещаются на длинных стойках, где также находятся различные при­правы. Гости сами выбирают салаты, приправы к ним и дру­гие блюда

барні стійки (стійки із салатами) — салати розташовують на довгих стійках, де також знаходяться різноманітні приправи. Гості самі вибирають салати, приправи до них та інші страви

BED AND BREAKFAST (B&B)

room rate that includes either English or

Continental breakfasts; used primarily in the United Kingdom and Europe but also in some parts of the United States

стоимость комнаты (проживания в гостинице), с учетом стоимости (либо английского, либо континентального) зав- трака. Распространено, главным образом, в Великобритании и в Европе, а также в некоторых районах США

вартість кімнати (проживання у готелі), з урахуванням вар­тості (або англійського, або континентального) сніданку. Поширено, головним чином, у Великобританії і Європі, а також в деяких районах США

BENEFIT

advantages, profit and help

выгода, прибыль, помощь; приносить прибыль, получать выгоду

вигода, прибуток, допомога; приносити прибуток, одержу­вати вигоду

EMPLOYEE BENEFITS — include expenses for medical insur­ance, compensation, and other benefits paid for the employees

пособия рабочим — включает расходы на медицинскую страховку, компенсацию и другие пособия, выплачиваемые работ-никам предприятия

допомога робітникам — складається із витрат на медичну страховку, компен-сацію та інші допомоги, що виплачують­ся робітникам підприємства

FRINGE BENEFITS

дополнительные выплаты (сверх прямой зарплаты, напр., бесплатное медицинское обслуживание, субсидируемые столовые)

додаткові виплати (понад прямої зарплати, напр., безкошто­вне медичне обслуговування, субсидовані їдальні)

INSURANCE BENEFIT — safeguard against lost, provision against sickness, death, etc. in return for regular payments

страховое пособие — страхование от потерь, болезни, смер­ти, и т.п., на основании регулярных отчислений

страхова допомога — страхування від втрат, хвороби, смерті і т.п. на підставі регулярних відрахувань

BEVERAGE

any sort of drink except water, e.g. milk, tea, wine, beer напиток — любой напиток, кроме воды, напр., молоко, чай, вино, пиво

напій — любий напій, крім води, напр., молоко, чай, вино, пиво

BILL OF FARE

list of foods served in a restaurant; also called a menu

ассортимент — перечень блюд, реали-зуемых в ресторане; меню

асортимент — перелік страв, що реалі-зуються у ресторані; меню

BISTRO

вusiness establishment offering live locally-known entertain­ment, a dimly lit romantic atmosphere, liquor service, and some­times light meals

бистро — заведение, предлагающее развлекательную про­грамму, романти-ческую атмосферу, спиртные напитки и иногда легкую еду

бістро — заклад, який пропонує розважальну програму, ро­мантичну обстановку, спиртні напої та інколи легку їжу

BOIL

cause water or other liquid to boil; cook in boiling water

кипятить (ся), варить (ся) — доводить воду или другие жид­кости до кипения; готовить в кипящей воде

кип'ятити, варити — доводити воду або інші рідини до ки­піння; готувати у киплячій воді

BOIL AWAY — to continue to boil продолжать варить; кипятить продовжувати варити; кип'ятити

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12  ... 72 Повернутися на початок книги

Якщо ви хотіли додати книгу, виправити або видалити зверніться за адресою imanbooks @ ukr.net
© 2011Карта сайту